Великое наследие времён кочевой цивилизации

Великое наследие времён кочевой цивилизации

Бексултан Жакиев

Кыргызы – древний народ. Датированные 201 годом до н.э. письменные сведения сохранились в архивах Китая. В 90-е годы прошлого века там были обнаружены и опубликованы отдельной книгой 13 писем китайских императоров кыргызским каганам (предводителям).
Кыргызский народ на протяжении веков вёл кочевой образ жизни, и в своей длительной истории он, переживая такие события исторического масштаба, как походы Александра Македонского, хуннов, киданей, арабов, Чингисхана, беспрерывно сталкивался с многочисленными набегами чужеземцев, что вынуждало его вести тяжёлую борьбу за отстаивание своей независимости. Эти исторические случаи и моменты из жизни кыргызов получили своё образно-художественное поэтическое отражение в эпосе «Манас». В нём, как в летописи пережитого, воплощены также быт и обычаи, явления повседневной жизни, разнообразие мирного труда, искусство ведения военных действий, философские суждения о жизни человеке, его долге и предназначении, о рабстве и свободе... Эпос «Манас» является великим творением человечества, грандиозным по объёму, глубоким по художественной философии и образно-поэтическому мышлению. В нём реалистическое повествование переплетается с мистикой и мифом.

Эпос «Манас» от поколения к поколению передавался устно в речитативой форме исполнения. И каждый исполнитель-манасчи, импровизируя, создавал свой вариант, соблюдая при этом основную композиционную линию эпоса. В результате в настоящее время мы имеем десятки его вариантов. Современные кыргызы, не говоря уже о представителях некыргызоязычных этносов, об эпосе «Манас» имеют не совсем полное представление, так как многих читателей, если не считать учёных-специалистов, пугает огромный объём, многочисленные импровизаторские повторы стихотворных строк, сложность и многообразие композиционно-драматических форм изложения.
Поэтому с 20-х годов пошлого столетия ряд патриотически настроенных кыргызских учёных, литературоведов, историков неоднократно поднимал вопрос о создании сводного, сжатого варианта эпоса. Многие из этих людей в годы советской власти были репрессированы. Их мечта в какой-то мере была реализована с составлением в 195 году четырёхтомной сводной версии трилогии эпоса: «Манас», «Семетей», «Сейтек». Но и она как по своему объёму, так и по качеству редактирования не могла удовлетворить требования взыскательного читателя. Во второй раз краткий сводный вариант трилогии был составлен в 1999 году. К сожалению, и на этот раз указанные недостатки четырёхтомной версии устранены не были. Данное замечание в значительной степени относится к первой части трилогии эпоса.
В связи с этим в течение 2000-2005 годов мною была составлена и предложена для канонизирования (сжатая, с сохранением основного сюжета) версия эпоса «Манас», где мы постарались учесть положительные моменты и недостатки сводных вариантов 1958 и 1999 годов. При составлении данной версии «Манаса» были использованы полные академические и редактированные издания эпоса, записанные из уст великих сказителей-манасчи Сагынбая и Саякбая, а также неполные варианты ещё нескольких сказителей. В данный вариант впервые включены те разделы эпоса, которые ранее находились под запретом по идеологическим соображениям советского времени.
Эпос «Манас» оказывал и оказывает сильное влияние на формирование национального самосознания, нравственных качеств, патриотических чувств, на развитие искусства и культуры кыргызского народа. Общечеловеческая значимость этого шедевра - великого наследия времён кочевой цивилизации – отмечена многими всемирно известными учёными.
Предложенный мной канонизированный вариант разработан во избежание искажений основного содержания эпоса при художественном переводе \ на другие языки, а также в целях оказания помощи переводчикам. 

Вернуться назад  

Иван Шакуров

И.Ю. Пестряков

Афиша

"Туйаарыма Куо" (Китай) в исполнении Пекинского театра опера Куньцю
«Светлоликая Туярыма Куо» пьеса П.А. Ойунского созданная по сюжету олонхо «Нюргун Боотур Стремительный». История...
Дьырыбына Дьырылыатта
Олоҥхо театра Алтынньы ый 25 күнүгэр киэһэ 1830 чаастан П.П.Ядрихинскай Бэдьээлэ олоҥхотунан "Дьырыбына Дьырылыатта"...

Поиск